Whārangi %u
|
Uara Tawhā
|
Kupu tūpato
|
LC, TT ranei 30% putunga i mua i te whakaputanga, toenga ki te kape BL
|
Wāhi takenga
|
Guangdong, Hina
|
_Rahi
|
Rayson
|
Te pakari
|
Waenga
|
Tauhokohoko
|
FOB, C&F, EXW
|
Momo kamupene
|
_Huri
|
Whanga
|
Rakau Raina
|
_Wāhi:
|
Kāinga / Hotera
|
Kitoa
Ngā Kōnae:
papanga runga
|
papanga miro
|
Te Quilting Runga
|
te paninga polyester, te pahuka i te 3.5cm me te papanga kore-whatu
|
Paparanga whakakī runga
|
3cm pahuka, papanga kore raranga
|
Padding runga
|
papa pango
|
Pūnaha puna
|
16cm te puna pounamu
|
I raro i te papa
|
papa pango
|
I raro i te quilting
|
papanga kore-whatu+1cm pahuka
|
I raro i te papanga
|
papanga miro
|
quilting taitapa
|
papanga miro
|
papanga taitapa
|
1cm te pahuka me te papanga kore-whatu
|
Taipitopito hua:
wahi takenga mai
|
Tena
|
Te ingoa a te whiringa
|
Rayson
|
tiwhikete
|
ISPA
|
tau tauira
|
RSB-PT
|
teitei
|
26cm/10inihi
|
whakamarie
|
Pihi-u
|
tono
|
Kāinga/Hotera
|
Whakatahi
|
Runga urunga
|
utu
|
whiriwhiringa
|
taipitopito tākainga
|
Kohikohia te korehau me te tarapi papa rakau
|
wa tuku
|
25 nga ra mahi i muri i to whiwhinga i to utu
|
wā utu
|
T/T ranei LC
|
kaha tuku
|
6000~8000 ia marama
|
Whakatii
|
Taiao
|
|
Whakawhi
|
|
Makuku-tohu
|
|
Whakataia
|
Whakatii
Whakamatautau tonu mo te Kounga me te Mahinga o ia Waahanga me nga Taipitopito
|
PURE COTTON FABRIC
|
Ko te muka miro, he pai te mahi mo te makuku, ka taea te makuku i te hau a tawhio noa. Ka ngawari te ahua o te tangata, kare hoki e maro ina pa ana o tatou kiri. Mena ka piki te makuku o te kakahu miro, ka nui ake te pāmahana ambient, ka mimiti te wai o te muka ki te marara, ka noho te papanga ki te pupuri i te toenga wai, ka noho pai te tangata.
|
|
EDGE REINFORCEMENT
|
Hoahoa whakakaha i te taha, whakakoohia te urunga o te papa kiato tiketike te whakakotahi i te pahuka i te ngaru ngaru o te puku me te whakaiti i te ahuatanga o te heke na te kore o te tautoko. Ma te kaha o te mata, ka whakanuia te whanuitanga o nga mahi o te mata o te moenga ka nui ake te kounga o te moe.
|
|
NARURAL LATEX
|
Ko te moenga taherapa he kaha ki te tohatoha i te kaha o te taumaha, te whakatika aunoa i te tuunga moe he, te whakangawari i te tuara me te mahi orthopedic. Ko te hanganga rapoi o te taherapa, he pai te whakamarie, te manawa, te anti-koriri, nga putea puehu, te aukati i te whakatipu huakita me te pirinoa.
|
|
WAVE FOAM
|
Tāutahia te pahuka ngaru i runga i te mata o te moenga, Kia pai ake ai te moe o te tangata, ko te pahuka ngaru o te ngaru e kore e taea anake te whakamarara i te taumaha o te tinana, te whakapai ake i te tohanga toto, engari ka whakaitihia te auau o te huri me te karo i te wiri. Kua whakamatauhia e nga whakamatautau ka taea e te pahuka i te ngaru te whakapai ake i te awhi me te tuku i te pehanga tinana.
|
|
NINE AREA SPRING SYSTEM
|
E iwa nga wahanga tautoko o te puna pute rohe o te po, tiaki i to tatou tuara ki te whakatutuki i nga whakaritenga o te whakairo o te tinana o te tangata, te acupuncture mahunga, te pakihiwi, te tuara, te hope, te papa, te huha, nga turi, te rekereke kua takai ki nga wahanga e iwa o te arotahi ki te mana me te tupato. te arotake kia tika te horahanga o te taumaha o te tinana, ko te whakarereketanga o te puna tautoko me te puna pute e kaha ake ana.
|
|
MEMORY FOAM
|
Maharahara pahuka i runga i te whakamaarama i te pāmahana tinana, ka ngohe haere, i te wa e mau ana te pehanga o te tinana ki te whakatika i te tinana ki te waahi tino pai. A mo te wahi o raro o te pāmahana e kore e kitea ki te pāmahana, i te mea tonu ki te mau tonu i te ope tautoko tonu, te āhuatanga viscidity o rauemi, a he kaha kaha absorption pūngao pānga.
|
1. SPRING SYSTEM
FULLY RELIEVE THE PRESSURE OF HUMAN BODY
2. NATUAL LATEX
FULLY RELIEVE THE PRESSURE OF HUMAN BODY
3. MEMORY FOAM
FULLY RELIEVE THE PRESSURE OF HUMAN BODY
4. NATURAL ENVIRONMENTAL PROTECTION
FULLY VERTEBRA PRETECTION
Mōhiohio mōkī
Warranta
I roto i te take o kahore he wa motuhake i roto i te kirimana, oati matou i te innerspring mo 10 tau taurangi whakamahi noa, te ahua mata 1 tau taurangi whakamahi noa.
Huatau Whakamahi
|
Kaua' kaua e whakamahi i te maripi koi me etahi atu taonga kia pa tika ki te mata o te moenga.
|
|
Kaua't peke i runga i te mattress i nga wa katoa ki te tiaki i te hanganga o roto mo te moenga.
|
|
Ka tohutohu koe ki a koe ki te huri i te moenga ia kaupeka ki te whakanui ake i te wa whakamahi o te moenga.
|
|
Ko te mattress to hoa moe pai i roto i to oranga, kia tupato tenei hoa!
|